Bug description: AI with dialect schizophrenia
N
Nico
Issue:
The AI was communicated clearly and unequivocally: Speak German. Think German. Transcribe German.
What came out? A wild performance somewhere between Texan breakfast television, Dutch bakery small talk and a Google Translate parody from 2009.
Specifically:
• The transcription is completely unusable. Words are randomly replaced, swallowed, or sautéed into Dadaist sentence fragments. You'd think the AI was on an LSD trip through a German dictionary.
• The AI's voice output switches — without reason, to American slang, as if it had suddenly signed an HBO contract.
• In at least two test calls, she answered questions in German with something that is very reminiscent of Dutch tourist English. I think she even said something like that once: “Oh yes, unfortunately I didn't understand that at all. ”
Expectation:
We don't want multicultural improvisational theatre. When we say “Speak German,” then German should also come out — in sound and text. Stably, comprehensible and professionally. Not an AI identity crisis.
Conclusion:
I'm really not in the mood for public beta testing. For a professional customer telephone call, the AI must operate reliably in one language. Otherwise, we can only transfer them to a poetry slam festival — but not use them in sales.
Please fix it urgently — thanks!
N
Nico
+491713801210 Please test all the AI Assidents we have made and try out the trial version. If you don't have to earn money with it, it's actually entertaining and funny. But unfortunately it isn't in my case. I've had to get the AI up and running for a week now. But I currently have the feeling that I will get my 2-year-old daughter faster so that there is a positive result.